Trademark Opposition Board Decisions

Decision Information

Decision Content

LE REGISTRAIRE DES MARQUES DE COMMERCE

THE REGISTRAR OF TRADE-MARKS

                                                                                               Citation: 2010 TMOB 160    

Date of Decision: 2010-09-30     

IN THE MATTER OF AN OPPOSITION by Effigi Inc. to application No.  1,237,896 for the trade-mark GO TAGLESS SANS ETIQUETTE & DESIGN in the name of HBI Branded Apparel Limited, Inc.

[1]               On November 19, 2004 Sara Lee Corporation filed an application to register the trade-mark GO TAGLESS SANS ETIQUETTE & Design application No. 1,237,896 (the Mark) based on proposed use for the wares: “underwear, brassieres, pantyhose, tights, leggings, sleepwear, thermal tops and bottoms and sweatpants”. The said application was assigned in March 2007 to HBI Branded Apparel Limited, Inc. (the Applicant), and is shown below:

 

GO TAGLESS SANS ETIQUETTE & DESIGN

Application No. 1,237,896

 

[2]               The application was advertised for opposition purposes on May 31, 2006.

[3]               On June 1, 2006, a statement of opposition was filed by Effigi Inc. (“the Opponent”); the Applicant filed and served its counterstatement July 13, 2006.

Grounds of Opposition

[4]               The statement of opposition is summarized as follows:

          The application does not satisfy s. 30 of the Trade-marks Act R.S.C. 1985, c. T-13 (the “Act”) because, at the filing date of the application, the Applicant was already using the Mark in question. Alternatively or cumulatively, that the Applicant never had an intention to use the Mark in question in Canada (contrary to s. 30(e) of the Act). The application is for a Mark that does not function as a trade-mark.

          Contrary to s. 30(i) of the Act the Applicant could not have been satisfied that it was entitled to use the Mark given the prior rights of the Opponent.

          The application is not in conformity with s. 30(a) of the Act because “sleepwear” is not sufficiently specific and thus not in ordinary commercial terms.

          The Mark is clearly descriptive or deceptively misdescriptive, contrary to s. 12(1)(b) of the Act of the character or quality of the wares, in that it clearly describes that the wares do not have tags.

          The Mark is confusing with a number of the Opponent’s trade-marks, and therefore contrary to s. 12(1)(d) of the Act. The Opponent’s trade-marks are listed below:

         SCUBA TAG, Registration No. TMA585321

         TAG, Registration No. TMA599148

         TAG 4MAN, Registration No. TMA620513

         TAG: ATHLETICS, Registration No. TMA598517

         TAG ATHLETIC, Registration No. TMA598518

         TAG ATHLETIC, Registration No. TMA598575

         TAG DOMO, Registration No. TMA590537

         TAG DOMO, Registration No. TMA571362

         TAG PRIMA, Registration No. TMA610705

         TAG  TREND AND GENERIC, Registration No. TMA505641

          Contrary to s. 16(3)(a) of the Act the Applicant is not the person entitled to registration because the Mark is confusing with the Opponent’s TAG trade-marks, previously used by the Opponent or the Opponent’s predecessor in title. 

          Contrary to s. 16(3)(b) of the Act the Applicant is not the person entitled to the registration because at the date of filing of the application, the Mark was confusing with the Opponent’s previously filed Canadian applications, namely:

         TAG ESCAPE, Serial No. 1150095;

         TAG RIDER, Serial No. 1150097;

         TAG RIDER, Serial No. 1150098;

          Contrary to s. 16(3)(c) of the Act, the Mark was confusing at the date of filing of the application with the TAG trade-name and those that include TAG, previously used in Canada by the Opponent or the Opponent’s predecessor in title.

          The Mark is not distinctive as it does not distinguish the wares covered in the applications from the wares of others, namely the Opponent. The term “GO TAGLESS SANS ETIQUETTE” is used descriptively on many internet sites, newspapers, and in the Applicant’s own promotions. The Applicant has allowed the Mark to be used by third parties, contrary to s. 50 of the Act, including Sara Lee Branded Apparel Americas, Sara Lee Global Finance, L.L.C., Make29tees.com, and Buyeshirts.com. These parties have exercised their rights concurrently and contrary to s. 48(2) of the Act.

[5]               The Opponent filed the affidavit of Karina Hébert, two affidavits of Lorraine Laquerre, and the affidavit of Denis Allard. Mr. Allard was cross-examined by the Applicant on January 26, 2007. The Applicant’s evidence consists of the affidavits of Marisa Hood and Lynda Palmer. The Opponent filed the affidavit of Claire Cébron as reply evidence.

[6]               Only the Applicant submitted written arguments. Both parties were represented at the oral hearing.

Material Dates

[7]               The material dates relating to the grounds of opposition at issue are generally recognized as:

    non-compliance with s.30 of the Act - filing date of the application (February 14, 2005) [see Georgia-Pacific Corp. v. Scott Paper Ltd. (1984), 3 C.P.R. (3d) 469 at 475 (T.M.O.B)]

    non-registrability of the Mark under s.12(1)(b) of the Act - filing date of the application [see Zorti Investments Inc v. Party City Corp. (2004), 36 C.P.R. (4th) 90 (T.M.O.B.); Havana Club Holdings S.A. v. Bacardi & Co. (2004), 35 C.P.R. (4th) 541 ( T.M.O.B.); Fiesta Barbeques Limited v. General Housewares Corporation (2003), 28 C.P.R. (4th) 60 (F.C.T.D.)]

    non-registrability of the Mark under s.12(1)(d) of the Act - the date of this decision [see Park Avenue Furniture Corporation v. Wickes/Simmons Bedding Ltd. and The Registrar of Trade Marks (1991), 37 C.P.R. (3d) 413 (F.C.A.)]

    non-entitlement to the Mark, pursuant to s. 16(3)(a)(b)(c) the filing date of the application

    non-distinctiveness of the Mark - the filing date of the statement of opposition (February 17, 2006) [see Metro-Goldwyn-Mayer Inc. v. Stargate Connections Inc. (2004), 34 C.P.R. (4 th ) 317 (F.C.T.D.)]

Summary of the Opponent’s Evidence

Affidavit of Karina Hébert

[8]               In her affidavit, Ms. Hébert identifies herself as a paralegal with the Opponent’s agents of record. Ms. Hébert has access (by virtue of the subscription of the Opponent’s agents) to the “OnScope” database, which by permission of the Canadian Intellectual Property Office (CIPO), is updated weekly with information on Canadian trade-mark registrations and applications, as well as cancelled trade-marks. The affiant states that on April 21, 2006, she conducted a search on OnScope to determine the occurrence of registered or pending trade-marks (which include clothes), containing the words “sleepwear” and “namely” in the statement of wares. She states that her search returned 3,047 trade-marks using these two terms.

[9]               Ms. Hébert notes that these 3,047 results consist of marks where “sleepwear” and “namely” appear in the statement of wares, but not necessarily instances where “sleepwear” is specified by the term “namely”. She states that, accordingly, she refined these results to instances of marks where “namely” followed “sleepwear”. She includes a chart of the 500 results of this search as Exhibit KHE-1. She states that these registered marks were active at the time of her search, and, in the case of applications, were published or accepted to registration.

[10]           The Applicant pointed out, however, that effectively this research also indicates that while there may be 500 entries on the database of Canadian trade-marks where sleepwear is followed by “namely”, there are also then, by deduction, 2,547 entries where sleepwear is not followed by namely. I would also observe that there is no indication in the refined search results as to whether the Applicant in each case voluntarily specified sleepwear or was requested to by the Trade-marks Office during the examination of the application. Accordingly, I find that this evidence is of limited value in supporting the Opponent’s submissions that CIPO Office practice suggests that “sleepwear” is not an ordinary commercial term.

First Affidavit of Lorraine Laquerre

[11]           Ms. Laquerre identifies herself as an articling student with the Opponent’s agents. Ms. Laquerre states that she carried out searches in the OnScope database for registered or pending trade-marks containing the following phrases in their statement of wares:

         “sleepwear, namely” on September 14, 2006, which returned 359 marks;

         “underwear, namely” on September 30, 2006, which returned 298 marks;

         “bottoms, namely” on September 30, 2006, which returned 143 marks;

         “tops, namely” on September 30, 2006, which returned 163 marks;

[12]           The bulk of this affidavit is of limited relevance as the objection under s. 30(a) in the Statement of Opposition refers only to “sleepwear”; accordingly only the evidence regarding “sleepwear” will be considered.

[13]           The Affiant includes the results of each of this search as Exhibit LLA-1 of her affidavit. She further provides a chart summarizing the results listing the statements of wares for each trade-mark found (Exhibit LLA-2). I note that there is no indication in the evidence as to whether the Applicant in each case voluntarily specified sleepwear or was requested to by the Trade-marks Office during the examination of the application. Accordingly, I find that this evidence is of limited value in supporting the Opponent’s submissions that Trade-Marks Office practice suggests that “sleepwear” is not sufficiently specific. In addition, I would make the observation that the Canadian Trade-marks Office Wares and Services Manual does in fact list “sleepwear” as acceptable without further specification.

[14]           Ms. Laquerre further states that she searched the Internet for products sold as “sleepwear” on September 27 and 28, 2006. She provides printouts from a number of websites selling “sleepwear” products as Exhibit LLA-6; the printouts provided show various styles and products under the heading “sleepwear”. I note that the web pages reflect the situation after the material date for assessing compliance with s. 30(a); there is no evidence that these websites reflected the same information or were even in existence at the date of filing of the application.

Second Affidavit of Lorraine Laquerre

[15]           Ms. Laquerre’s second affidavit is directed to the descriptiveness of the Mark as well as to the allegation of use of the Mark by entities other than the Applicant. The affiant provides printouts of Internet sites visited December 2005 and November 2006 (Exhibit LLA-10), which include interactive order websites for “Hanes Tagless” shirts, information on a Hanes’ “Go Tagless” nationwide launch in the United States, and press regarding Hanes “Tagless T”. It is apparent on reviewing this material, that at that time, Sara Lee Corporation (Applicant’s predecessor in title) was the owner of Hanes.

[16]            The attached pages include a description (from what appears to be a marketing case study) of the success of the nationwide launch of Hanes “revolutionary Tagless T-Shirt”. The articles states, “[t]he annoying T-shirt tag was officially “retired” as it was raised to the rafters, ushering in the next generation of comfortable T-shirts”.

[17]           On the Hanes interactive order websites, I note that the words “Tagless-no tag” are included in the bulleted list of features of the T-shirt (along with features such as: 100% cotton, available in XXL, etc.). Other pages from websites where one can order T-shirts on-line include the description “these shirts do not have a label sewn into the collar”. Another news article (Boston Globe) bears the title “Clothing retailers scratch a big itch; Tags disappear, replaced by art, and sales rise”. This article states that “Sara Lee’s success has prompted other retailers including Aeropostale, Banana Republic, Holister, and Nike to venture into tagless territory…” 

[18]           To the extent that the affidavits of Ms. Laquerre contain conclusions and opinions on the contentions issues of the Opposition, they will be disregarded [see Cross Canada Auto Body Supply (Windsor) Limited et al. v. Hyundai Auto Canada [2005] F.C.J. No. 1543, 43 C.P.R. (4th) 21 (F.C.T.D.); affirmed [2006] FCA 133 [Cross Canada].

[19]           With respect to the internet searches conducted by Ms. Laquerre, I note that the affiant conducted the searches herself, and that multiple websites for ordering Hanes TaglessT-shirts provided similar information. Further, I would observe that it would be difficult to file reliable evidence of interactive websites related to the other party’s business, in any other manner; as well the Applicant did have the opportunity to file evidence to respond to this material. Therefore, although these searches post date the material date for descriptiveness, and I cannot have regard to them as categorical indication of the descriptiveness (or not) of the Mark at the date of filing the application, I am willing to give some weight to this evidence for the purposes of reasoning whether or not the Mark is (and was) clearly descriptive pursuant to the governing principles of law in this regard. [See Canadian Council for Professional Engineers v. Alberta Institute of Power Engineers (2008), 71 C.P.R. (4th) 37 (T.M.O.B.) at paragraph 35 [CCPE]; Build-A-Vest Structures Inc. v. Red Deer (City), 2006, 29 M.L.P.R. (4th) 210 (Alta. Q.B.) [Build-A-Vest]; ITV Technologies Inc. v. WIC Television Ltd., (2003), 29 C.P.R. (4th) 182 (F.C) [ITV]].

Affidavit of Denis Allard

[20]           In his affidavit, Mr. Allard states that he is Vice-President of Operations of the Opponent, and has been employed by the Opponent since 1995. As part of his position, he is responsible for the business, especially the marketing of the trade-mark TAG by the Opponent in Canada. He acts as a liaison with the Opponent’s trade-mark agents; accordingly, he states he has knowledge of several of the Opponent’s trade-marks that are registered or pending.

[21]           He states that the Opponent is involved in the design, manufacturing, sale, and distribution of clothing, clothing accessories, and personal and household articles. Mr. Allard states that the Opponent obtained the trade-mark TAG in November 1998 (Registration No. 599,148).

[22]           Mr. Allard provides a sampling of magazine advertisements for the Opponent’s clothing associated with the TAG trade-marks as Exhibit DA-1. He states these publications are circulated widely in Canada and are representative of the types of ads the Opponent has used for its TAG trade-marks. I note that the earliest of these publications is for the month of December 2003, and that most of the ads show a trade-mark composed of the word “TAG” with another word, such as “RIDER” “LOGICAL” and “SPORT”. A few advertisements (June 2004, March 2005, and November 2005) are for wares with trade-mark “TAG” only.

[23]           Mr. Allard also attaches labels illustrating the way the trade-mark TAG is associated with the Opponent’s wares as Exhibit DA-2. I note that some of these labels depict the word “TAG” in combination with other words, but there are also several instances where “TAG” appears on its own.

[24]           Mr. Allard also provides the annual sales figures for the Opponent in Canada for clothing and clothing accessories sold under the TAG trade-marks. Sales figures were $3.1 million for 1998, but increased to be well over $15 million (even as high as $39.5 million in 2005) each year until September 28, 2006.

[25]           During cross-examination Mr. Allard clarified that the trade-mark in use in 1998 was not the word TAG alone, but rather the trade-mark TAG TREND AND GENERIC (Q. 33-38). Mr. Allard also confirmed that the sales figures cited in his affidavit relate to sales of wares in association with all of the Opponent’s TAG trade-marks and not simply sales in association with the word TAG alone (Q.117-119). The Applicant pointed out that during cross-examination Mr. Allard stated that TAG appears most often with one or more additional words or elements.

[26]           Finally, Mr. Allard provides printouts of the register obtained from http://strategis.ic.gc.ca for the following trade-marks owned by the Opponent:

         Exhibit DA-3: SCUBA TAG, Registration No. TMA585321

         Exhibit DA-4: TAG DOMO, Registration No. TMA590537

         Exhibit DA-5: TAG  TREND AND GENERIC, Registration No. TMA505641

         Exhibit DA-6: TAG DOMO, Registration No. TMA571362

         Exhibit DA-7: TAG, Registration No. TMA599148

         Exhibit DA-8: TAG: ATHLETICS, Registration No. TMA598517

         Exhibit DA-9: TAG ATHLETIC, Registration No. TMA598575

         Exhibit DA-10: TAG ATHLETIC (& Design), Registration No. TMA598518

         Exhibit DA-11: TAG 4MAN, Registration No. TMA620513

         Exhibit DA-12: TAG PRIMA, Registration No. TMA610705

         Exhibit DA-13: TAG DOMO, Application No. 1087279(1)

         Exhibit DA-15: TAG ESCAPE, Application No. 1150096

         Exhibit DA-16: TAG ESCAPE, Application No. 1150095

         Exhibit DA-17: TAG RIDER, Application No. 1150098

         Exhibit DA-18: TAG RIDER, Application No. 1150097

Summary of the Applicant’s Evidence

Affidavit of Marisa Hood 

[27]           Ms. Hood identifies herself as a legal assistant employed by the Applicant’s agents of record. Ms. Hood provides that she accessed the United States Patent and Trademark Office (USPTO) website on July 24, 2007, and downloaded four registered trade-marks that included the word “TAGLESS”. The Applicant is the registered owner of these marks; the registrations are for the trade-marks TAGLESS, GO TAGLESS!, and GO TAGLESS, copies are attached as Exhibits A-D.

[28]           Ms. Hood also searched the USPTO website for any trade-marks owned by the Opponent that included the word “TAG”. A printout of the search results is attached as Exhibit E. A few of the Opponent’s trade-marks located incorporate the element “TAG”, such as TAG RIDER, TAG PRIMA, and TAG TREND AND GENERIC; none of the results include “TAG” on its own. Copies of the registration pages are attached as Exhibits G to I.

[29]           The Applicant submits that this evidence demonstrates co-existence in the United States between the respective trade-marks of the parties for a number of years; in addition the Applicant points out that the three of the Opponent’s trade-marks were applied for and registered in face of prior use and registration of TAGLESS by the Applicant in the United States. I note that while it appears that the trade-marks have co-existed on the register in the United States, and that the Applicant’s registrations preceded those of the Opponent, there is no evidence to support the allegation that they co-existed in the marketplace. In any event, the state of the register in the U.S. is of little, if any, relevance in assessing the issue of likelihood of confusion in Canada.

Affidavit of Lynda Palmer

[30]           Ms. Palmer identifies herself as an independent trade-mark searcher. On July 12, 2007 she performed a search of the CIPO Trade-mark Database for all trade-marks that include the element “TAG” for use in association with clothing or clothing accessories, not owned by either of the parties to this proceeding. She attaches a copy of the search as Exhibit 1. Twenty-one trade-marks are listed, and the particulars of each trade-mark are attached as Exhibits 2 to 22. I note from the summary results chart in the affidavit that three of the trade-marks are expunged; the most relevant trade-marks with respect to the issue of confusion are: TAG HEUER & DESIGN, JON TAGIA, TAG RAG, TAGFLAG, RED TAG, TAGGIES & DESIGN, and TAG+ JEANS.

[31]           The balance of Ms. Palmer’s affidavit is directed to establishing that there is use of these trade-marks in the marketplace in Canada. In this regard she states that she accessed websites referring to TAG JEANS on July 16-17, 2007. She provides information on the brand TAG+ JEANS from a Brandbible listing as Exhibit 23A. The material also boasts the brand’s popularity, mentioning celebrity patrons like Eva Longoria, Hillary Swank, Lindsay Lohan, etc. Ms. Palmer provides that she researched online stores where TAG Jeans can be purchased from Canada and provides printouts of the TAG Jeans listings from the online stores “Angela’s Runway”, “Couture Candy”, “Revolve Clothing.com”, and “Design by Stephene” as Exhibits 23B to 23E, respectively. I note that these websites refer to this jean brand either as “TAG+” or “TAG”.

[32]           Ms. Palmer also explains that on July 18, 2007, she accessed a website referring to the mark TAGGIES (www.taggies.com/home), downloaded pages from the website, and provides printouts from these pages as Exhibit 24. These printouts display the mark TAGGIES, provide information on the products offered (security blankets, clothing, stuffed animals and toys, sleepwear, etc. for babies) and that they may be purchased online from Canada.

[33]           Ms. Palmer provides printouts from pages she accessed on July 18, 2007 at www.mytagalongs.com, referring to TAGALONGS undergarments as Exhibit 25. She also attaches webpage printouts referring to TAG SAFARI that she obtained from www.tagsafari.com as Exhibit 26.

[34]           Ms. Palmer also accessed the TAG HEUER website on July 22, 2007; she states that TAG HEUER products are available for purchase in Canada; printouts are provided from www.tagheuer.com showing authorised retailers in the Ottawa area, and showing Uma Thurman as the “ambassador” for TAG HEUER (Exhibit 27). She also provides an article from www.femail.com discussing Uma Thurman as the TAG HEUER fashion ambassador (Exhibit 28).

[35]           Exhibit 29 is a copy of the first ten search results from a Google search that Ms. Palmer carried out on July 22, 2007 under the search string “Tag Heuer & fashion”. I note that this search returned a total of 967,000 results, and that the first ten results refer exclusively to the TAG HEUER brand and TAG HEUER watches. Ms. Palmer explains she accessed the websites of these search results, and provides printouts from these websites as Exhibit 30.

[36]           Ms. Palmer states that after searching “Sof’Tag” on July 22, 2007, she found a website identifying the corporate owner of the Sof’Tag brand at www.findownersearch.com. Exhibit 31 is the printout of the listing, which lists the brand owner as “Gildan Activewear Inc./Les Vetements de Sport Gildan Inc.” in Quebec, Canada.

[37]           I am willing to give some weight to this affidavit on the same basis as stated previously. There is similar information from multiple websites; the information appears to be from relevant official corporate websites and the Opponent had the opportunity to file evidence in reply. [See CCPE; Build-A-Vest and ITV]. I am therefore prepared to reach general conclusion that there are some third party trade-marks in the Canadian marketplace that include the word TAG.

Summary of the Opponent’s Reply Evidence

Affidavit of Claire Cébron

[38]           Ms. Cébron identifies herself as an articling student with the Opponent’s agents of record. Her affidavit appears to be directed towards replying to the Applicant’s state of the register evidence. She states she has consulted CIPO’s Strategis database and downloaded a series of register pages for marks that include the word TAG on December 24, 2007. She provides the printouts for each of these marks from the Strategis database as Exhibit CC-1. She summarizes her findings in a chart that indicates that the trade-marks she looked up incorporate the element “TAG” and provides the respective application numbers, registration numbers, and status.

[39]           The evidence indicates (as of December 24, 2007) that the following trade-marks had been opposed by the Opponent:

          RED TAG – Application No. 1, 159,455

          TAGGIES – Application No. 1, 164, 479

          TAGGIES & Design – Application No. 1, 237, 253

          TAGALONGS – Application No. 1, 265,900, and

          MY TAGALONGS – Application no. 1, 322, 882

[40]           The trade-marks remaining on the register were:

          TAG HEUER & Design – Registration No. TMA362, 318

          TAG HEUER & Design – Registration No. TMA443, 848

          TAG HEUER & Design – Registration No. TMA589, 413

          JON TAGIA – Registration No. TMA409, 074

          TAG RAG – Registration No. TMA455, 636

          TAGFLAG – Registration No. TMA451, 244

          TAGUS PARK – Registration No. TMA582,249

          TRIMTAG – Registration No. TMA614,812; and

          FREITAG & Design – Registration No. TMA649, 336

Onus

[41]           The Applicant bears the legal onus of establishing, on a balance of probabilities that its application complies with the requirements of the Act. However, there is an initial evidential burden on the Opponent to adduce sufficient admissible evidence from which it could reasonably be concluded that the facts, alleged to support each ground of opposition, exist [see John Labatt Limited v. The Molson Companies Limited (1990), 30 C.P.R. (3d) 293 (F.C.T.D.) at 298].

Grounds of Opposition under s. 30

[42]           With respect to the ground of opposition based on s. 30(a), the Opponent argues that “sleepwear” is not sufficiently specific and thus not in ordinary commercial terms. In support of this allegation the Opponent filed evidence of a search of the Trade-marks database revealing 500 registrations and/or approved applications wherein “sleepwear” was followed by “namely”. The Opponent also filed evidence that its initial search of the database revealed in excess of 2,500 entries where “sleepwear” was preceded by namely. The Opponent argues that the evidence supports its contention that “sleepwear” is not normally accepted without further specification, however I agree with the Applicant that the evidence filed does not necessarily support this conclusion. First of all, clearly, there are more entries where sleepwear is not preceded by “namely”, thus one might infer, by the Opponent’s logic, that it is acceptable in general as sufficiently specific. In any event, I would observe that there is no indication in evidence if the respective owners of the registrations and applications where sleepwear is preceded by namely, voluntarily specified sleepwear, or if they were asked to do so during the trade-mark examination process.

[43]           Further, I find that the first affidavit of Lorraine Laquerre does in fact indicate that “sleepwear” is sufficiently specific and therefore acceptable as an ordinary commercial term.  Ms. Laquerre’s search disclosed many entries under that terminology supporting the fact that it is an ordinary commercial term; the fact that “sleepwear” encompasses a number of individual products does not mean that “sleepwear” itself is not sufficiently specific and unacceptable for the purposes of s. 30(a). In addition, I am guided by the Merriam-Webster's On Line Dictionary definition of sleepwear as nightclothes; where nightclothes in turn is defined as “[c]lothes, such as pajamas or a nightgown, worn in bed. Also called nightdress, nightwear, sleepwear.” I would also observe in passing that the Canadian Trade-marks Office Wares and Services Manual does list “sleepwear” as acceptable without further specification.

[44]            Furthermore, while it might be logical to infer that much of this evidence was on the register at the material date, given that the search was conducted within 14 months of the date of filing of the application, since I am unable to ascertain on the face of the evidence whether or not such statements of wares might been subject to amendments or additions since the date of the filing of the application, I am unwilling to make any inferences concerning the state of affairs at the material date for consideration of s.30(a) of the Act.

[45]           Accordingly, I find that “sleepwear” is sufficiently specific and an ordinary commercial term, given that it clearly refers to clothing items that may be worn for sleeping. This ground of opposition is therefore dismissed.

[46]           With respect to the ground of opposition based on s. 30(e) of the Act, the Opponent may rely on the Applicant’s evidence to meet its initial burden in relation to this ground but the Opponent must show that the evidence is clearly inconsistent with the Applicant’s claim [see Molson Canada v. Anheuser-Busch Inc., 2003), 29 C.P.R. (4th) 315 (F.C.T.D.), and York Barbell Holdings Ltd. v. ICON Health and Fitness, Inc. (2001), 13 C.P.R. (4th) 156 (T.M.O.B.)].

[47]           In the present case, there is nothing in the Applicant’s evidence which is clearly inconsistent with the claim that it intended to use the Mark in association with wares. Accordingly, the s. 30(e) ground is also dismissed.

[48]           With respect to the ground of opposition based on s. 30(i) of the Act, no evidence was filed demonstrating that the Applicant was aware of any prior rights of the Opponent when it filed its application. Even if the Applicant was aware of the Opponent’s use in Canada of the Opponent’s Trade-marks, that alone would not prevent the Applicant from making in good faith the statement required. Where an applicant has provided the statement required by s. 30(i), this ground should only succeed in exceptional cases such as where there is evidence of bad faith on the part of the applicant. [Sapodilla Co. Ltd. v. Bristol-Myers Co. (1974), 15 C.P.R. (2d) 152 (T.M.O.B.) at 155]. As the Opponent has not evidenced any bad faith on behalf of the Applicant, this ground is dismissed.

Ground of Opposition under s. 12(1)(b)

[49]           The Opponent has pleaded that the Mark is not registrable pursuant to s. 12(1)(b) since the Mark is clearly descriptive or deceptively misdescriptive of the character or quality of the wares in association with which it is proposed to be used.

[50]           The Opponent has the initial burden of proof to provide some admissible evidence from which it might reasonably be concluded that the facts alleged in support of the ground of opposition exist [see Joseph E. Seagram & Sons, Limited v. Seagram Real Estate (1984) 3 C.P.R. (3d) 325 at 329 (F.C.T.D.); John Labatt Ltd v. Molson Cos Ltd. (1980) 30 C.P.R. (3d) 293 affirmed (1992) 42 C.P.R. (3d) 495 (F.C.A.)].

[51]           The Opponent’s initial onus has been met in view of the ordinary meaning of the words “go”, “tag”, “less”, “sans” and “étiquette”.

[52]           However, as a preliminary matter I would remark that the Mark is comprised of two portions (i) GO TAGLESS in English and (ii) SANS ÉTIQUETTE in French. It has been held that even if the portions in each language are descriptive in their own right, when in combination they do not offend the provisions of s.12(1)(b), which precludes registration of a trade-mark that is:

…whether depicted, written or sounded, either clearly descriptive or deceptively misdescriptive in the English or French language(emphasis added)

[53]           Consequently, with respect to the Mark at issue, whether or not the English and French portions in themselves are both clearly descriptive, as a whole the Mark cannot be considered to offend s.12(1)(b) [see Coca-cola Co. v. Cliffstar Corp (1993) 358 at p. 361].

[54]           If I am wrong in this reasoning, I would in any event find that the Mark as a whole cannot be considered clearly descriptive since the portion GO TAGLESS is not clearly descriptive. The issue as to whether the Mark is clearly descriptive must be considered from the point of view of the average purchaser of the associated wares. Furthermore, the Mark must not be dissected into its component elements and carefully analyzed but must be considered in its entirety as a matter of immediate impression [Wool Bureau of Canada Ltd. v. Registrar of Trade Marks, (1978) 40 C.P.R. (2d) 25 at 27-8 (F.C.T.D.); Atlantic Promotions Inc. v. Registrar of Trade Marks, (1984) 2 C.P.R. (3d) 183 at 186 (F.C.T.D.)]. Character means a feature, trait or characteristic of the product and “clearly” means “easy to understand, self-evident or plain” [Drackett Co. of Canada Ltd. v. American Home Products Corp. (1968), 55 C.P.R. 29 at 34 (Ex. Ct.)]. To be objectionable as clearly descriptive under s.12(1)(b) a mark must be a word so apt for normal description of the article, that a monopoly on the use of it should not be acquired [Clarkson Gordon v. Registrar of Trade-marks (1985) 5 C.P.R. (3d) 252 at 256 (F.C.T.D.)].

[55]           It should be noted at the outset that the design features of the Mark are not particularly distinctive or dominant and I consider that a proper assessment under the principles of s. 12(1)(b) need only take into consideration the word portion of the Mark. [See Best Canadian Motor Inns, Ltd. v. Best Western International, Inc. (2004) 30 C.P.R. (4th) 481 (F.C.)]

[56]           While the Opponent filed evidence of references to tagless T-shirts as having no label, and the fact that this is a new desirable feature of the clothing, in my view, on seeing GO TAGLESS a consumer of clothing items would be just as likely to see it as an enticement to the consumer to buy the wares and become part of a trend to “go tagless”. I am not convinced that such a suggestion is a clear description of an intrinsic characteristic of the wares, since the inclusion of the word GO takes the idea of “tagless”/ “sans etiquette” from a description of an intrinsic characteristic of those particular wares to the realm of an enticing marketing gimmick. Whereas TAGLESS and SANS ÉTIQUETTE might be listed in the features of the tagless T-shirts along with other intrinsic characteristics, such as cotton content, size, etc., one would not expect to see GO TAGLESS SANS ÉTIQUETTE in a such a list.

[57]           On the basis of all of the foregoing this ground of opposition is dismissed.

Remaining Grounds of Opposition

[58]           As the remaining grounds of opposition, namely, s. 12(1)(d), non-entitlement and non-distinctiveness all revolve around the issue of likelihood of confusion between the Opponent’s trade-marks and the Mark, I will confine my comments under s. 6(5) to the issue of confusion as it applies to s. 12(1)(d); this is the Opponent’s strongest case given the later material date (the date of this decision). The Opponent alleges that the Mark is confusing with a number of the Opponent’s trade-marks and has satisfied its initial burden in this regard as I have exercised my discretion and confirm that the Opponent’s trade-marks are all in good standing: 

         SCUBA TAG, Registration No. 585321

         TAG, Registration No. 599148

         TAG 4MAN, Registration No. 620513

         TAG: ATHLETICS, Registration No. 598517

         TAG ATHLETIC, Registration No. 598518

         TAG ATHLETIC, Registration No. 598575

         TAG DOMO, Registration No. 590537

         TAG DOMO, Registration No. 571362

         TAG PRIMA, Registration No. 610705

         TAG  TREND AND GENERIC, Registration No. 505641

[59]           Each registration is either for some or all of the following wares and services:

          Wares : (1) Vêtements, nommément: chandails, t-shirts, camisoles, vestes, cardigans, cols roulés, robes, sous-vêtements, culottes, brassières, jupons, pantalons, jeans, jackets, bermudas, shorts, jupes, complets-vestons, jumpsuits, salopettes, chapeaux, bérets, bandeaux, bandanas, cache-oreilles, foulards, blouses, combinaisons de ski, blazers, habits de ski, nommément: blousons de ski, manteaux de ski, pantalons de ski, vestes de ski, gants de ski, mitaines de ski, paletots, parkas, anoraks; imperméables, cirés; chandails à capuchon, jerseys, ensembles de jogging, nommément: pantalons, t-shirts, chandails coton ouaté; mitaines, gants, cravates, pyjamas, chemises de nuit, nuisettes, jaquettes, robes de chambre, peignoirs, tuques, casquettes, uniformes, tenues de plage, nommément: chemises et robes de plage; paréos, maillots de bain, léotards, manteaux, bandeaux, débardeurs, chemises polo, boxers et ceintures.

          (2) Sacs de diverses formes et dimensions, nommément: sacs de sport tout usage, sacs d'athlétisme, sacs de gymnastique, sacs à main, sacs à bandoulière, sacs à dos, sacs d'école, sacs en tissu, sacs banane, fourre-tout, sacs d'avion, sacs polochons.

          (3) Lunettes, lunettes soleil, lunettes de sport.

          (4) Parfum; bijoux excluant montres.

          (5) Chaussures pour hommes, femmes et enfants, nommément: souliers, bottes, pantoufles, chaussures d'athlétisme, chaussures de basketball; chaussures de sport, nommément, espadrilles, chaussures de course, souliers pour la marche, chaussures de tennis, chaussures athlétiques tout sport, souliers à crampons et chaussures de golf, sandales et caoutchoucs.

          (6) Tissus et matériau textile synthétique pour la fabrication de vêtements.

          Services: Opération de magasins de vente au détail de vêtements, chaussures et accessoires

[60]           The test for confusion is one of first impression and imperfect recollection. Section 6(2) of the Act indicates that use of a trade-mark causes confusion with another trade-mark if the use of both trade-marks in the same area would be likely to lead to the inference that the wares or services associated with those trade-marks are manufactured, sold, leased, hired or performed by the same person, whether or not the wares or services are of the same general class.

[61]           My discussion of the likelihood of confusion is brief, since when considering the trade-marks at issue in their entirety and from the perspective of the first impression and imperfect recollection of the purchaser, the trade-marks have little similarity in appearance, sound or ideas suggested. I am of the view that the common visual and auditory element – TAG, would not have a determinative influence on the public perception, since the ideas suggested by the trade-marks are completely different. GO TAGLESS SANS ÉTIQUETTE is an enticement to the consumer, a marketing strategy; however, the Opponent’s trade-marks, whether TAG alone or with other words such as in TAG RIDER, TAG DOMO, and TAG ATHLETIC, are mystifying, perhaps suggesting the playfulness of a children’s game of tag. The Opponent’s trade-marks do not suggest anything to do with tags; the ideas of the trade-marks at issue are not related.

[62]           Although there is clearly overlap between the channels of trade and some of the wares, and although the Opponent’s trade-marks as a group (there is no evidence relating to TAG alone) may be more inherently distinctive and have been in use longer than the Applicant’s Mark, I find this of little relevance given the obvious lack of similarity, as reasoned above, between the Mark and any of the Opponent’s trade-marks.

[63]           With respect to the grounds of non-entitlement based on confusion with the Opponent’s TAG registrations and applications, the findings are the same; the difference in material date having no affect on the finding of no reasonable likelihood of confusion,  the grounds of opposition under s.16(3)(a) and (b) are dismissed.

[64]           With respect to the ground of opposition based on s. 16(1)(c), since the Opponent has not met its initial burden to establish use of its alleged trade name TAG at the date of filing of the application, this ground is dismissed.

[65]           With respect to the ground of non-distinctiveness, although the Opponent’s evidence of use of its trade-marks may arguably satisfy its initial burden, since it has been determined that that the Mark does not offend s. 12(1)(b) and also that there is no reasonable likelihood of confusion between the trade-marks at issue at the date of filing of the opposition, (or at any time), this ground of Opposition must also fail.

Disposition

[66]            In view of all of the foregoing pursuant to the authority delegated to me under s. 63(3) of the Act, I reject the opposition pursuant to s. 38(8) of the Act.

 

____________________________

P. Heidi Sprung

Member

Trade-marks Opposition Board

Canadian Intellectual Property Office

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.